Flowserve UNA 38 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel Flowserve UNA 38. Инструкция по эксплуатации Flowserve UNA 38 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - GESTRA Steam Systems

1UNA 38UNA 39Инструкция по установке 818744-00Конденсатоотводчики UNA 38, UNA 39GESTRA Steam SystemsGESTRA

Page 2 - Содержание

10Конструкция – Продолжение –Рис. 4 UNA 39UNA 39VWUTLNLOt2s2k2l2r2;2w2:2z2<2u2t2Рис. 5 UNA 39

Page 3 - Содержание – Продолжение –

11Конструкция – Продолжение –k UNA 38 шестигранная гайка M 20 l UNA 38 втулка C UNA 38 биметаллический вентиляционный элемент D Прокладка, форма A

Page 4 - Важные замечания

121. Убедитесь, что Вы устанавливаете конденсатоотводчик в правильном положении. Всегда фирменной табличкой N к верху (UNA 38).2. Обратите внимание

Page 5 - Пояснения

13На UNA 38 и UNA 39 рычаг для принудительного подъёма поплавка устанавливается на заводеизготовителе.Рычаг для принудительного подъема поплавка (доп

Page 6 - Технические характеристики

14Эксплуатация1. Наденьте ручку J на рычаг K, (см. Рис. 2 и Рис. 4)2. Чтобы открыть клапан, поверните рычаг K в направлении, указанном стрелкой на к

Page 7 - MADE BY GESTRA

15Вы можете проверить работу конденсатоотводчика UNA, используя ультразвуковой детектор VAPOPHONE® или TRAPtest ®.Если конденсатоотводчик начал пропу

Page 8 - Конструкция

16Инструментыn Гаечный ключ A.F. 17, 19, 22, 24, 30, 46 мм по DIN 3113, Форма Bn Торцевой ключ A.F. 5, 8 мм по ISO 2936n Динамометрический ключ 1060

Page 9

17Инструментыn Гаечный ключ A.F. 17, 19, 22, 24, 30, 46 мм по DIN 3113, Форма Bn Торцевой ключ A.F. 5, 8 мм по ISO 2936n Динамометрический ключ 1060

Page 10 - Конструкция – Продолжение –

18Запасные части Список запасных частей UNA 38ЭлементОписаниеАртикулDN 15-50:Корпусная прокладка (графит/CrNi) 524532ErГарнитура DUPLEX с корпусной п

Page 11 - – Продолжение –

19ПриложениеНастоящим мы заявляем, что оборудование UNA 38 и UNA 39, работающее под давлением, соответствует следующей Европейской Директиве:n Европе

Page 12 - Установка

2СодержаниеИспользование по назначению ...

Page 13 - Ввод в эксплуатацию

20818744-00/307csa · 2005 GESTRA AG · Bremen · Printed in GermanyGreat BritainFlowserve Flow Control (UK) Ltd.Burrel Road, Haywards HeathWest Sussex R

Page 14 - Эксплуатация

3Запасные части Список запасных частей UNA 38 ...

Page 15 - Обслуживание

4Данное оборудование не имеет в своем составе потенциального источника воспламенения и, следовательно, не подпадает под действие Директивы ATEX 94/9/E

Page 16 - Обслуживание – Продолжение –

5ПоясненияКомплектацияUNA 38 с гарнитурой DUPLEX 1 конденсатоотводчик UNA 38 1 Инструкция по установкеКомплект для переоснащения UNA 38, UNA 39 1

Page 17 - Переоснащение

6Корпус конденсатоотводчика не должен подвергаться воздействию резких скачков давления. Допуск на коррозию сделан с учетом последних достижений в нау

Page 18 - Запасные части

7Технические характеристики – Продолжение –Фирменная табличка / маркировкаХарактеристики по давлению/температуре указаны на корпусе отводчика или на

Page 19 - Leiter Konstruktion

8UNA 38КонструкцияРис. 2 UNA 38hXkl<DCEFGrsGtuLwNLOz;:C

Page 20 - GESTRA AG

9Конструкция – Продолжение –UNA 38 – Продолжение –Рис. 3 UNA 38v

Modèles reliés UNA 39

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire