Flowserve 2 Series P2 Type Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel Flowserve 2 Series P2 Type. Flowserve 2 Series P2 Type Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 8
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
1
1
Flow Control Division
Kämmer Ventile
Einbau-, Betriebs-, und Wartungsanweisung
Pneumatische Membran Auf-Zu Stellantriebe
Serie 2, Typen: P2, P3, P4
KMGIM0001-00 - 08.03
1 Bestimmungsgemäße Verwendung von Kämmer
Ventilen und Antrieben
1.1 Allgemein
Diese Anweisung wurde erstellt, um Sie beim Aus-
packen, Installieren und bei der Wartung zu unter-
stützen. Benutzer und Wartungspersonal müssen
diese Anweisung sorgfältig lesen, bevor Installatio-
nen, Inbetriebnahme oder Wartungsarbeiten durch-
geführt werden.
GEFAHR:
Kämmer Ventile und Antriebe sind für ge-
nau definierte Einsatzbedingungen konstruiert und
ausgelegt (z.B. in Bezug auf Durchflußmedium, Druck,
Temperatur) und dürfen daher nicht ohne Absprache
mit dem Hersteller in andere Applikationen eingesetzt
werden.
1.2 Sicherheitsrelevante Begriffe
Die Signalbegriffe GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT
und HINWEIS werden in dieser Wartungsanweisung
angewandt bei Hinweisen zu besonderen Gefahren
oder für außergewöhnliche Informationen, die eine
besondere Kennzeichnung erfordern.
GEFAHR:
bedeutet, dass bei Nichtbeachtung Le-
bensgefahr besteht und/oder erheblicher Sachscha-
den auftreten würde.
WARNUNG:
bedeutet, dass bei Nichtbeachtung
schwere Verletzungsgefahr besteht und/oder erheb-
licher Sachschaden auftreten könnte.
VORSICHT:
bedeutet, dass bei Nichtbeachtung
Verletzungsgefahr besteht und/oder ein Sachscha-
den auftreten könnte.
HINWEIS:
bedeutet, dass auf technische Zusammen-
hänge besonders aufmerksam gemacht wird, weil sie
möglicherweise auch für Fachkräfte nicht offensicht-
lich sind. Die Beachtung der nicht besonders hervor-
gehobenen anderen Transport-, Montage-, Betriebs-
und Wartungshinweise sowie technische Daten (in
Produktdokumentation und an dem Gerät selbst) ist
jedoch gleichermaßen unerläßlich, um Störungen zu
vermeiden, die ihrerseits mittelbar oder unmittelbar
schwere Personen- oder Sachschäden bewirken kön-
nen.
1.3 Schutzkleidung
Kämmer Ventile und Antriebe werden oft in problema-
tische Applikationen eingesetzt (hohe Drücke, gefähr-
liche, toxische oder ätzende Medien). Besonders bei
Ventilen mit Balgabdichtung ist erhöhte Aufmerk-
samkeit geboten. Bei Wartungs- Inspektions- oder
Reparaturarbeiten ist besonders darauf zu achten,
dass Ventil und Antrieb drucklos geschaltet werden
und dass das Ventil ausreichend gespült und gereinigt
wird und somit frei von gefährlichen Fremdstoffe ist.
In diesem Zusammenhang ist auf entsprechende
Schutzkleidung (Bekleidung, Handschuhe, Schutz-
brille etc.) zu achten.
1.4 Qualifiziertes Personal
Qualifiziertes Personal sind Personen, die aufgrund
ihrer Ausbildung, Erfahrung und Unterweisung sowie
ihrer Kenntnisse über einschlägige Normen, Bestim-
mungen, Unfallverhütungsvorschriften und Betriebs-
verhältnisse, von dem für die Sicherheit der Anlage
Verantwortlichen berechtigt worden sind, die jeweils
erforderlichen Tätigkeiten auszuführen und dabei
mögliche Gefahren erkennen und vermeiden können.
1.5 Einbau
GEFAHR:
Vor dem Einbau ist anhand der Order-Nr.,
Serien-Nr. oder Tag-Nr. genau zu kontrollieren, dass
das Ventil / der Antrieb nicht vertauscht oder ver-
wechselt worden ist und für den vorgegebenen Ein-
satz geeignet ist.
Verlängerungen oder Aufsätze, die zur Wärmeabführ
oder zur Erwärmung dienen, dürfen nicht isoliert
werden.
Rohrleitungen müssen ausgerichtet werden, damit
das Ventil spannungsfrei eingebaut werden kann.
Inhaltsverzeichnis
1 Bestimmungsgemäße Verwendung von Kämmer Ven-
tilen und Antrieben
2Auspacken
3 Installation
4 Kürzprüfung
5 Wartung
6 Stellantrieb vom Ventil ab- und anbauen
7 Umkehrung der Arbeitsweise
8 Stellantrieb zerlegen und zusammenbauen
9 Fehlersuchplan
STOP!
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Résumé du contenu

Page 1 - Serie 2, Typen: P2, P3, P4

111Flow Control DivisionKämmer VentileEinbau-, Betriebs-, und WartungsanweisungPneumatische Membran Auf-Zu StellantriebeSerie 2, Typen: P2, P3, P4KMGI

Page 2 - Flow Control Division

2Flow Control DivisionKämmer Ventile3 INSTALLATION3.1 Vor der Installation sind die Rohrleitungen zu reinigen.3.2 Wo möglich, ist das Ventil in stehe

Page 3 - Tabelle 1

333Flow Control DivisionKämmer Ventile3.6 Zuluft und Signalleitungen (Luft / mA) anschließen.Regelventile sind mit einem Stellungsreglerausgerüstet.

Page 4

4Flow Control DivisionKämmer VentileAbb. 1: Serie 2, Auf-Zu Stellantrieb, Feder schließt6 STELLANTRIEB VOM VENTIL AB- UND ANBAUEN6.1 STELLANTRIEB VOM

Page 5

555Flow Control DivisionKämmer Ventile6.2.5 Antrieb bis zum halben Hub belüften bzw. entlüften.Muttern (15) der Jochstangen festziehen.6.2.6 Nach Bed

Page 6 - Abb. 2: Verdrehsicherung

6Flow Control DivisionKämmer Ventile8.1.1.5 Lange (De)Kompressionsschrauben (21) gleichmäßig überlange Muttern (31) lösen, bis die Antriebsfedern voll

Page 7

777Flow Control DivisionKämmer VentileAbb. 3: Kupplungshälfte für NAMURANBAU8.2.1.5 Mit einem Schraubenschlüssel Kegelstange (10) gegenVerdrehen siche

Page 8

8Flow Control DivisionKämmer Ventile9 FehlersuchplanFehler Mögliche Ursache AbhilfeAntriebs- 1. Zuluftzufuhr unregelmäßig 2. Zuluft überprüfenKeg

Modèles reliés 2 Series P3 Type | 2 Series P4 Type |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire